Skip to content
ADVERTISEMENT
Sign In
  • Sections
    • News
    • Advice
    • The Review
  • Topics
    • Data
    • Diversity, Equity, & Inclusion
    • Finance & Operations
    • International
    • Leadership & Governance
    • Teaching & Learning
    • Scholarship & Research
    • Student Success
    • Technology
    • Transitions
    • The Workplace
  • Magazine
    • Current Issue
    • Special Issues
    • Podcast: College Matters from The Chronicle
  • Newsletters
  • Virtual Events
  • Ask Chron
  • Store
    • Featured Products
    • Reports
    • Data
    • Collections
    • Back Issues
  • Jobs
    • Find a Job
    • Post a Job
    • Professional Development
    • Career Resources
    • Virtual Career Fair
  • More
  • Sections
    • News
    • Advice
    • The Review
  • Topics
    • Data
    • Diversity, Equity, & Inclusion
    • Finance & Operations
    • International
    • Leadership & Governance
    • Teaching & Learning
    • Scholarship & Research
    • Student Success
    • Technology
    • Transitions
    • The Workplace
  • Magazine
    • Current Issue
    • Special Issues
    • Podcast: College Matters from The Chronicle
  • Newsletters
  • Virtual Events
  • Ask Chron
  • Store
    • Featured Products
    • Reports
    • Data
    • Collections
    • Back Issues
  • Jobs
    • Find a Job
    • Post a Job
    • Professional Development
    • Career Resources
    • Virtual Career Fair
    Upcoming Events:
    An AI-Driven Work Force
    AI and Microcredentials
Sign In
Lingua Franca-Circular Icon

Lingua Franca

Language and writing in academe.

Christopher Columbus’s Catalan-Inflected Language

October 8, 2017
Ribas1474889171_065220_1474889281_noticia_normal_recorte1
Columbus monument in Barcelona, with helicopter bearing symbol of Catalonia (Photo by Carles Ribas, El País)

The violence surrounding the Catalan independence referendum on October 1 has put Spanish democracy under a microscope. Some scholars believe Monday’s holiday, which the United States calls Columbus Day and some localities celebrate as Indigenous Peoples’ Day instead, has an implicit link to the Catalan independence struggle, one that casts some doubt on the national origins of Christopher Columbus.

To continue reading for FREE, please sign in.

Sign In

Or subscribe now to read with unlimited access for as low as $10/month.

Don’t have an account? Sign up now.

A free account provides you access to a limited number of free articles each month, plus newsletters, job postings, salary data, and exclusive store discounts.

Sign Up

Ribas1474889171_065220_1474889281_noticia_normal_recorte1
Columbus monument in Barcelona, with helicopter bearing symbol of Catalonia (Photo by Carles Ribas, El País)

The violence surrounding the Catalan independence referendum on October 1 has put Spanish democracy under a microscope. Some scholars believe Monday’s holiday, which the United States calls Columbus Day and some localities celebrate as Indigenous Peoples’ Day instead, has an implicit link to the Catalan independence struggle, one that casts some doubt on the national origins of Christopher Columbus.

While conventionally regarded as Genovese, his language had resonances of Catalan.

Columbus signed documents (and was referred to in state records) as “Colom” — a Catalan last name meaning “dove.” There is no record of him writing in the Genoese dialect or Italian, even in letters sent to Genoa. Save one letter in Catalan, his epistles are in Latin or Spanish, some have marginal notes in Hebrew. The conquest chronicler Bartolomé de las Casas noted that Colom “doesn’t grasp the entirety of the words in Castilian” — and much of his Spanish was colored by false cognates, idiomatic interference, and crosslingual appropriations from Catalan:

English:
the sunset
all at once
everywhere
Antilles
number
to say no
seven-hundred
virtue
charity
they died
I didn’t care for
it has rained some
Catalan:
el sol post
tot d’un cop
tot arreu
Anti-illes
nombre
dir de no
setcentes
virtut
caritat
esmorteíren
no curava
ha plogut poc o gaire
Colom (in Spanish):
al sol puesto
todo de un golpe
a todo arreo
Antillas
nombre
decir de no
setcentas
virtut
caritatt
escmorecieron
no curaba
ha llovido poco o mucho
Spanish
la puesta del sol
todo a la vez
por todas partes
Anti-islas
número
decir que no
setecientos
virtud
caridad
fallecieron/murieron
no me interesaba
ha llovido algo

Lluís de Yzaguirre, a professor at the Institute of Applied Linguistics at Pompeu Fabra University, in Barcelona, studied Colom’s Spanish with a forensic linguistics algorithm that applies lexical mistakes to decipher the native language of the writer. He found Colom’s hypercorrections of “b” and “v,” as well as “o” and “u” in Spanish were typical of a Catalan speaker.

ADVERTISEMENT

Colom’s library had books in Catalan, and he named the island of Montserrat for a monastery near Barcelona.

He was also surrounded by Catalonians. Lluís de Santàngel, who financed him, was from Valencia (part of the Països Catalans) and spoke Catalan, and Pedro de Terreros, Colom’s personal steward — the only crewmember with him on all four voyages — was from north of Barcelona; the first baptism in the Americas was carried out by Ramon Pané, a man “of the Catalan nation,” according to Las Casas, most likely chosen by Colom, as was the first apostolic vicar of the West Indies (Bernat de Boïl) and the expedition’s military chief (Bertran i de Margarit).

The Catholic Monarchs received Colom in Barcelona after the first voyage, and some scholars maintain that the first journey left not from Palos, in Andalucía, but from Pals in Catalonia.

Colom’s son Diego left a silver lamp in his will to Our Lady of Montserrat “on account of the great devotion that I have always had.” As Diego never lived in Catalonia, and his mother was Portuguese, a piety for Montserrat was probably inherited from his father. According to the archives of his son Fernando, the only letter Colom bequeathed to him was written in Catalan; that document and a copy (translated to German from Catalan in Strasbourg in 1497) were lost; many believe they were destroyed in part to subdue Catalonian nationalism.

Part of the mystery may have come from Colom himself. The Hebrew marginalia and references to the Jewish High Holy Days in his writings indicate that, like Lluís de Santàngel, it is possible Colom or his ancestors were converts to Christianity.

ADVERTISEMENT

At the end of La Rambla, Barcelona’s most famous street, is a 200-foot high statue of Colom. At the base are Lluís de Santàngel, the financier; Jaume Ferrer de Blanes, a cartographer; Bernat de Boïl, that first apostolic minister in the Americas; and Pere Bertran i de Margarit, the military commander. The motto of the monument is, “Honorable Colom, Catalonia honors her favorite children.”

Colom is pointing out to sea, with his back to Castile.

Jeffrey Herlihy-Mera is an associate professor in the department of humanities at the University of Puerto Rico. His books include After American Studies (Routledge, 2017), Hemingway’s Expatriate Nationalism, and Paris in American Literatures. His recent work has appeared in Modern Fiction Studies, Voces del Caribe, and The Minnesota Review.

We welcome your thoughts and questions about this article. Please email the editors or submit a letter for publication.
Share
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Facebook
  • Email
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT

More News

Photo illustration showing Santa Ono seated, places small in the corner of a dark space
'Unrelentingly Sad'
Santa Ono Wanted a Presidency. He Became a Pariah.
Illustration of a rushing crowd carrying HSI letters
Seeking precedent
Funding for Hispanic-Serving Institutions Is Discriminatory and Unconstitutional, Lawsuit Argues
Photo-based illustration of scissors cutting through paper that is a photo of an idyllic liberal arts college campus on one side and money on the other
Finance
Small Colleges Are Banding Together Against a Higher Endowment Tax. This Is Why.
Pano Kanelos, founding president of the U. of Austin.
Q&A
One Year In, What Has ‘the Anti-Harvard’ University Accomplished?

From The Review

Photo- and type-based illustration depicting the acronym AAUP with the second A as the arrow of a compass and facing not north but southeast.
The Review | Essay
The Unraveling of the AAUP
By Matthew W. Finkin
Photo-based illustration of the Capitol building dome propped on a stick attached to a string, like a trap.
The Review | Opinion
Colleges Can’t Trust the Federal Government. What Now?
By Brian Rosenberg
Illustration of an unequal sign in black on a white background
The Review | Essay
What Is Replacing DEI? Racism.
By Richard Amesbury

Upcoming Events

Plain_Acuity_DurableSkills_VF.png
Why Employers Value ‘Durable’ Skills
Warwick_Leadership_Javi.png
University Transformation: a Global Leadership Perspective
  • Explore Content
    • Latest News
    • Newsletters
    • Letters
    • Free Reports and Guides
    • Professional Development
    • Virtual Events
    • Chronicle Store
    • Chronicle Intelligence
    • Jobs in Higher Education
    • Post a Job
  • Know The Chronicle
    • About Us
    • Vision, Mission, Values
    • DEI at The Chronicle
    • Write for Us
    • Work at The Chronicle
    • Our Reporting Process
    • Advertise With Us
    • Brand Studio
    • Accessibility Statement
  • Account and Access
    • Manage Your Account
    • Manage Newsletters
    • Individual Subscriptions
    • Group and Institutional Access
    • Subscription & Account FAQ
  • Get Support
    • Contact Us
    • Reprints & Permissions
    • User Agreement
    • Terms and Conditions
    • Privacy Policy
    • California Privacy Policy
    • Do Not Sell My Personal Information
1255 23rd Street, N.W. Washington, D.C. 20037
© 2025 The Chronicle of Higher Education
The Chronicle of Higher Education is academe’s most trusted resource for independent journalism, career development, and forward-looking intelligence. Our readers lead, teach, learn, and innovate with insights from The Chronicle.
Follow Us
  • twitter
  • instagram
  • youtube
  • facebook
  • linkedin